übersetzung leider nicht so toll
2009-11-02 - Pressemitteilung - "This Is It" Film enthüllt Details der Clandestine "Dome Project", der Endverpackung, Film-und Videoarbeiten betreut durch das King Of Pop
For Immediate Release: Zur sofortigen Veröffentlichung:
Mary Lengle Mary Lengle
610-285-4458 or mary.lengle@madisonandco.biz 610-285-4458 oder mary.lengle @ madisonandco.biz
“The slickest parts of 'This Is It' are the filmed sequences that were intended to be part of the stage show…” "Die raffiniertesten Teile von" This Is It "sind die gefilmten Sequenzen, die waren, die Teil der Bühnenshow ..."
— MSNBC - MSNBC
“Director Kenny Ortega's ultimate vision for the show is fleshed out further with glimpses of interstitial video—the intro into 'Smooth Criminal,' which splices a fedora'd Jackson onto vintage footage of Rita Hayworth and Edward G. Robinson, is particularly inspired…” "Regisseur Kenny Ortega ultimative Vision für die Show ist stärker ausgestaltet werden mit Einblicken in den interstitiellen Video-Intro in" Smooth Criminal ", die eine fedora'd Jackson, Jahrgang Aufnahmen von Rita Hayworth und Edward G. Robinson Spleiße, ist besonders inspiriert ... "
— Variety - Variety
“…it looks like it would've been a helluva show, complete with eco-consciousness-raising, an onstage bulldozer and 3-D 'Thriller' footage, newly created to dazzle audiences…” "... Es sieht aus wie es wäre schon ein verdammt gute Show, komplett mit Öko-consciousness-raising, auf der Bühne ein Bulldozer und 3-D 'Thriller' Aufnahmen, neu erstellt, um das Publikum zu blenden worden ..."
— Chicago Tribune - Chicago Tribune
There's been much talk and praise surrounding the Sony film title, “Michael Jackson's This Is It”, as it gives audiences a glimpse of the Michael Jackson tour that never was. Es gab viel Gerede und Lob rund um die Sony Filmtitel, "Michael Jackson's This Is It", wie es das Publikum gibt einen Einblick in die Tour, die Michael Jackson war nie. The film also provides audiences a look at the only completed portion of Michael Jackson's creative vision for the tour, a series of short films and visual effects segments produced by acclaimed media creator and founder of Stimulated, Inc., Robb Wagner. Der Film bietet auch das Publikum einen Blick auf die nur ausgefüllt Teil des kreativen Visionen Michael Jackson's für die Tour, eine Reihe von Kurzfilmen und visuelle Effekte Segmente von dem renommierten Medien-Schöpfer und Gründer der Angeregt produziert, Inc., Robb Wagner.
In the days following the untimely death of Michael Jackson, rumors swirled about a clandestine film operation headed by Michael Jackson known as “The Dome Project.” The Dome Project was a working title coined by Wagner for a series of short films and visual effects segments intended to be part of Jackson's “This Is It” concert tour. In den Tagen nach dem frühen Tod von Michael Jackson, Gerüchte über eine geheime Operation Film von Michael Jackson Spitze, wie "The Dome Project bekannt wirbelte." The Dome-Projekt war ein Arbeitstitel von Wagner für eine Reihe von Kurzfilmen und visuelle Effekte Segmenten geprägt , die Teil von Jacksons "This Is It"-Konzert-Tour. The tour was to commence with a 50-show run at London's O2 Dome, which led Wagner to come up with the title. Die Tour wurde mit einem 50-Show beginnen bei O2 Dome in London, die Wagner zu kommen mit dem Titel führte laufen.
Stimulated, Inc., Wagner's Burbank, CA media production company, was handpicked by Kenny Ortega, AEG and Jackson to produce the film and video elements for the tour. Angeregt, Inc., war Wagners Burbank, CA Medien-Produktionsfirma, von Kenny Ortega, AEG und Jackson ausgesucht, um den Film-und Video-Elemente für die Tour produziert werden. Wagner was appointed as Producer of The Dome Project, with Jackson and Ortega serving as Executive Producers. Wagner war als Produzent von The Dome Projekt ernannt, mit Jackson und Ortega, die als Executive Producers.
“Our first face-to-face meeting lasted eleven hours,” said Wagner. "Unsere ersten face-to-face-Treffen dauerte elf Stunden", sagt Wagner. “We watched DVDs of MJ's past work and Kenny was quick to point out that our current work would need to tribute MJ's legacy as a pioneering video artist. "Wir sahen DVDs der bisherigen Arbeit MJ und Kenny war schnell darauf hin, dass unsere derzeitige Arbeit zu würdigen müssen Erbe MJ als Vorreiter Videokünstler würde. Kenny and MJ considered each other 'co-directors', and together they described Michael's vision for the concerts. Kenny und MJ als jeder andere "Ko-Direktoren, und sie gemeinsam beschrieben Michael Vision für die Konzerte. Face to face meetings were an integral function of the production. Face-to-face Meetings seien ein integraler Funktion des Produktionsprozesses. If MJ came up with a new idea, Kenny would tell me 'he wants to see you'. Wenn MJ kam mit einer neuen Idee, Kenny würde mir sagen, "er will dich 'zu sehen. I would go into wherever MJ was at the time to hear his idea in person. Ich würde in MJ, wo war die Zeit, um seine Idee in Person zu hören. This comeback was MJ's dream , , and his passion was contagious. Dieses Comeback war MJ's Traum, und seine Leidenschaft war ansteckend. Those meetings inspired me, and I wanted to help Michael see his dream come true.” Diese Begegnungen inspiriert mich, und ich wollte helfen Michael sehen sein Traum wahr wird. "
The Dome Project production faced unique challenges due to the relationship of the films and videos to the live concerts. The Dome Projekt Produktion konfrontiert einzigartigen Herausforderungen aufgrund der Beziehung der Filme und Videos auf den Live-Konzerten. Everything that was planned for the films had to blend in seamlessly with the live shows. Alles, was für die Filme geplant war, musste sich nahtlos in die Live-Shows Mischung. Key creative decisions had to be made with the concerts in mind. Key kreative Entscheidungen hatte, um mit den Konzerten im Sinn gemacht werden. Wagner is a specialist in creating visual media and bringing it together with larger than life performances. Wagner ist ein Spezialist bei der Schaffung von visuellen Medien und bringen es gemeinsam mit mehr als Life-Performances. As Producer of The Dome Project, Wagner knew he faced an even bigger challenge. Als Produzent von The Dome Project, wusste Wagner stellte er sich eine noch größere Herausforderung. “The project was extremely complicated, but my most important responsibility was to make sure everything we produced was true to Michael Jackson's vision. "Das Projekt war äußerst kompliziert, aber meine wichtigste Aufgabe war es, sicherzustellen, dass alles wahr sei produzierten wir die Vision von Michael Jackson. He had expectations, and he made them clear.” Er hatte die Erwartungen, und er machte sie klar. "
Wagner called on veteran Visual Effects Supervisor Bruce Jones to direct. Wagner forderte Veteran Visual Effects Supervisor Bruce Jones zu lenken. Of the planned 25 song set list for the show, 16 songs were to have a film or video element. Von den geplanten 25 Songs Set-Liste für die Show wurden 16 Songs zu einer Film-oder Video-Element haben. “Thriller”, “Earth Song” and “Smooth Criminal”, were each to have highly developed short films produced for use in conjunction with the live performances. "Thriller", "Earth Song" und "Smooth Criminal", waren jeweils mit ihren hoch entwickelten Kurzfilme für den Einsatz in Verbindung mit der Live-Aufführungen. Two of those three were to be produced in stereographic 3D, a groundbreaking effort. Zwei dieser drei waren in stereographische 3D, eine bahnbrechende Aufwand hergestellt werden.
The films were to be presented on a 90 foot by 30 foot LED screen directly behind the concert stage. Die Filme wurden auf einem 90 Fuß 30 Fuß mit LED-Bildschirm dargestellt werden direkt hinter der Bühne. The screen was innovative, and would have been the first of its kind, treating concert audiences to a 3D experience. Der Bildschirm war innovativ, und wäre das erste seiner Art gewesen sein, die Behandlung der Konzertbesucher zu einem 3D-Erlebnis.
Wagner explains the creative concept for how the films were to work in the concerts: “MJ's plan for the shows was to present short films in 3D. Wagner erklärt das kreative Konzept, wie die Filme wurden in den Konzerten Arbeit: "Plan MJ's für die Shows war auch Kurzfilme in 3D präsentieren. The audience would be cued to put on 3D glasses. Das Publikum würde cued werden, um auf 3D-Brille auf. Then, at a certain point in each film, live action would unfold on the stage. Dann, an einem bestimmten Punkt in jedem Film würde, Live-Action auf der Bühne entfalten. All of the characters in the film, even the props, would leave the screen and emerge onstage. Alle Figuren im Film, auch die Requisiten, würde den Bildschirm zu verlassen und auf der Bühne entstehen. The story in the film would continue as a theatrical concert performance. Die Geschichte in dem Film auch weiterhin als eine theatralische konzertante Aufführung. MJ called that the '4th' dimension.” MJ aufgefordert werden, die '4 th Dimension "."
Decoy song titles were adopted to preserve the secrecy of the production. Decoy Songtitel wurden erlassen, um die Geheimhaltung der Produktion zu erhalten. On paperwork and in conversation, “Thriller” was referred to as “Graveyard”, “Earth Song” became “Nature”, and “Smooth Criminal” was known as “Crime Scene”. Am Papierkram und im Gespräch, "Thriller" wurde als "Graveyard" genannt, "Earth Song" wurde "Nature" und "Smooth Criminal" wurde als "Crime Scene" bekannt.
The secretive production overtook three entire stages at Culver Studios, where Jackson had previously filmed many of his earlier videos, including the original “Smooth Criminal”. Der geheimnisvolle Produktion überholte drei ganze Stadien in Culver Studios, wo Jackson hatte zuvor gefilmt viele seiner früheren Videos, einschließlich der ursprünglichen "Smooth Criminal". On the morning of June 1, 2009, eight days of “marathon” filming began on the three sound stages. Am Morgen des 1. Juni 2009, von acht Tagen nach "Marathon" Beginn der Dreharbeiten auf den drei Stufen Sound. Michael Jackson attended the filming, keeping a watchful eye on the details. Michael Jackson besuchte die Dreharbeiten, halten ein wachsames Auge auf die Details. Jackson also starred in one of the films. Jackson spielte auch in einem der Filme.
The production wrapped in the wee hours of June 11, 2009. Die Produktion verpackt in den frühen Morgenstunden des 11. Juni 2009. During the post-production phase of The Dome Project, the live concert team, including Wagner, moved into The Staples Center for two weeks of full-scale rehearsals prior to the planned relocation to London. Während der Post-Production-Phase der The Dome-Projekt, das Live-Konzert-Team, auch Wagner, in dem Staples Center für zwei Wochen umfassende Proben vor dem geplanten Umzug nach London gezogen. It was during that time that tragedy struck, and the entire production came to a sudden and unforeseeable halt. Es war während dieser Zeit die Tragödie ereignete, und die gesamte Produktion kam zu einem plötzlichen und unvorhersehbaren Einhalt zu gebieten.
In the weeks following the death of Michael Jackson plans were laid for tribute concerts and television specials, none of which came to fruition. In den Wochen nach dem Tod von Michael Jackson wurden Pläne für Tribut Konzerte und TV-Specials, von denen keines gelegt haben Früchte getragen. Wagner helped put Jackson's globally televised memorial service together, working with Ortega who remained committed to finish the work that had been started. Wagner haben dabei geholfen, weltweit im Fernsehen übertragen Jackson's Trauerfeier Zusammenarbeiten, zusammen mit Ortega, blieb verpflichtet, die Arbeit, die begonnen hatte, zu beenden.
Then, Sony Pictures Co-Chairman Amy Pascal called Kenny Ortega and told him that Sony wanted to let him tell the story of the planned concert tour in a film release. Dann rief Sony Pictures Co-Chairman Amy Pascal Kenny Ortega und sagte ihm, dass Sony zu lassen, ihm zu sagen, die Geschichte der geplanten Konzertreise in einem Film Release wollte. Ortega set out on his mission still feeling strongly that the Dome Project should be completed. Ortega machte sich auf seine Mission noch stärker das Gefühl, dass die Dome Projekt sollte abgeschlossen werden. Sony recruited Wagner and the Stimulated team to complete its assignment and finish the work that Michael Jackson had started. Sony eingestellt Wagner und der Stimulated-Team auf seine Aufgabe abgeschlossen und Ende der Arbeit, die Michael Jackson begonnen hatte.
Moviegoers have now been treated to excerpts and behind the scenes footage from The Dome Project thanks to 'This Is It.' Kinogänger sind nun Ausschnitte behandelt und hinter den Kulissen Aufnahmen von The Dome Projekt dank "This Is It". How fans will be able to view the state of the art films in their entirety is still unknown. Wie Fans werden in der Lage, Stand der Technik die Filme in ihrer Gesamtheit zu betrachten ist noch unbekannt. “This work was intended to be part of one of the most exciting entertainment events possible, a Michael Jackson concert,” said Wagner. "Diese Arbeit gedacht war Teil einer der aufregendsten Entertainment-Veranstaltungen möglich, ein Konzert von Michael Jackson", sagte Wagner. “The fans deserve their chance to appreciate The Dome Project, and I have no doubt that time will come.” "Die Fans haben ihre Chance verdient zu schätzen The Dome-Projekt, und ich habe keinen Zweifel daran, dass Zeit wird kommen."
Kommentar