thread oben

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Was wollen uns MJs Texte sagen - Fakten, Hintergründe, Anekdoten, Übersetzungen

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Oki vielen vielen dank
    hatte es zwar auch so fast übersetzt aber jetzt wirds mir irgendwie klarer.

    lg

    Kommentar


    • irgendwie finde ich, dass michaels texte für die ganze welt verständlich waren bzw. sind - egal, ob man nun englisch spricht oder nicht... überetzungen mögen ja sicherlich etwas zum "logischen" verständnis beitragen, aber auch irgendwie nicht.

      man sollte vor allem nicht vergessen, dass michael american-english gesprochen hat - von staat zu staat gibt es da völlig andere interpretationen von einem gesprochenen satz. das ist bei uns ja auch nicht anders.

      ich habe die erfahrung gemacht, dass jemand aus einem anderen bundesland (z.b. ruhrgebiet zu bayern, einen - für mich völlig normalen ausspruch - total anders gewertet hat. von den unterschiedlichen "dialekten" mal ganz abgesehen)

      ich habe mich mit amerikanern aus verschiedenen bundesstaaten der usa - bezüglich michaels texten - unterhalten. manche haben echt gelächelt darüber. sie sagten, das darfst du nicht "wörtlich" nehmen, das sind "metaphern". das ist bei uns amerikanern so üblich.

      deshalb spare ich mir "wortwörtliche übersetzungen" von michaels songs.

      für mich zählte und zählt bis heute das gefühl, die emotion, die leidenschaft, auch oft die "verzweiflung" seinerseits - ich habe bei jedem einzelnen song gefühlt, gespürt und deshalb auch "verstanden", was er mir sagen will bzw. zu sagen hat. dazu brauchte ich keine worte - ich habe es gespürt, ja, seine botschaft ge-hört, ge-fühlt ...

      wie gesagt, dies ist eine persönliche einschätzung meinerseits... michael ist für mich ein universelles talent, das weltweit ohne worte zu verstehen war bzw. ist...

      Kommentar


      • @lovesupreme: Wow super gemacht, dadurch versteht man viel Besser den Text!! We´ve Had Enough finde ich Hammer!!!!
        Hast Du noch mehr davon??

        Kommentar


        • Zitat von Fox Beitrag anzeigen
          Er singt nicht "You're more" sondern entweder "Jamoh" (Slangform von "Come On") oder aber auch "You know".
          Ich wollte schon ewig wissen, wie man dieses "Jamoh" schreibt. Das findet man in keinem Wörterbuch. Ich werd noch verrückt.

          Kommentar


          • Audio Clip bei Morphine

            Im Blood On The Dance Floor Booklet steht bei Morphine: Contains an audion clip from "The Elephant Man".
            Kann mir einer sagen,wo im Lied man diesen Clip hört?

            Kommentar


            • @Subi:
              Hier wirds "Shamon" geschrieben: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shamon
              Aber ist ja auch kein offizielles Wörterbuch..

              Kommentar


              • Zitat von Big Red Beitrag anzeigen
                Im Blood On The Dance Floor Booklet steht bei Morphine: Contains an audion clip from "The Elephant Man".
                Kann mir einer sagen,wo im Lied man diesen Clip hört?
                Das müsste der Ausschnitt bei Min 1:35 sein, würde ich mal schätzen, der später bei Min 4:17 nochmal wiederholt wird: "You heard what the doctor said? ..." Viel anderes kommt ja nicht vor.

                CTE

                Kommentar


                • also ich verstehe "little susie" so, dass die kleine durch vernachlässigung "getötet" wurde. weil es fängt ja an mit "somebody killed little susie" und man denkt gleich, dass sie von jemanden ermordet wurde. bei den weiteren stellen heisst es "sie fiel die treppen runter" und am ende "neclection can kill" also vernachlässigung kann töten. das mädchen ist sozusagen durch vernachlässigung die treppen runtergefallen und ist dabei ums leben gekommen. was würdet ihr sagen?

                  Kommentar


                  • Zitat von subi Beitrag anzeigen
                    Ich wollte schon ewig wissen, wie man dieses "Jamoh" schreibt. Das findet man in keinem Wörterbuch. Ich werd noch verrückt.
                    in der musikzeitschrift branado ist ein kleiner artikel über ihn und am ende steht "cha'mone!"
                    Zuletzt geändert von RememberTheKing; 08.11.2009, 23:01.

                    Kommentar


                    • Zitat von RememberTheKing Beitrag anzeigen
                      also ich verstehe "little susie" so, dass die kleine durch vernachlässigung "getötet" wurde. weil es fängt ja an mit "somebody killed little susie" und man denkt gleich, dass sie von jemanden ermordet wurde. bei den weiteren stellen heisst es "sie fiel die treppen runter" und am ende "neclection can kill" also vernachlässigung kann töten. das mädchen ist sozusagen durch vernachlässigung die treppen runtergefallen und ist dabei ums leben gekommen. was würdet ihr sagen?
                      Hi RemeberTheKing, ich hatte ein wenig weiter oben den Song ja auch schon mal am Wickel... ich hab da folgende Antwort bekommen:

                      Zitat von Billie-Jackson Beitrag anzeigen
                      Der song "Little susie" von Michael Jackson hat einen realen Hintergrund. Der Mord an einem kleinen Mädchen 1972 hat Michael Jackson so betroffen gemacht, dass er 1975 einen Song darüber schrieb, den er aber erst 1995 veröffentlichte.
                      Das ermordete Mädchen hatte aber einen anderen Namen.
                      das wusste ich bis dato nicht...

                      also, wenns dem nachempfunden ist, müssten wir im Song auch von Mord ausgehen.... vom Text her würde ich dir aber Recht geben

                      Kommentar


                      • Zitat von Billie-Jackson
                        Der song "Little susie" von Michael Jackson hat einen realen Hintergrund. Der Mord an einem kleinen Mädchen 1972 hat Michael Jackson so betroffen gemacht, dass er 1975 einen Song darüber schrieb, den er aber erst 1995 veröffentlichte.
                        Das ermordete Mädchen hatte aber einen anderen Namen.
                        Wollt ich auch gerade schreiben. Nur war mir bekannt, dass die Kleine auch Susie hiess... Ich hatte mal danach gegooglet, aber mit Stichwörtern wie "Mord an Mädchen, Susie, 1972" wurde ich leider nicht fündig... Soweit ich mich erinnern kann, wurde dieser Mord niemals aufgeklärt...



                        Danke, dass dieser Thread aus der Versenkung geholt wurde ~ das freut mich riesig...

                        Kommentar


                        • vielen dank little ghost das hatte ich bei der suchfunktion gesehen, dass du drauf diese antwort erhalten hast.

                          hmm das könnte sein, dass es im song um mord geht, aber er singt ja "sie fiel die treppen runter" :S vllt ist der "mörder" charakterisiert als die Vernachlässigung?

                          Kommentar


                          • Ja, wobei die Vernachlässigung hier nicht von der Familie ausgeht, oder? Mal vielleicht abgesehen vom Vater:

                            Father left home, poor mother died
                            Leaving Susie alone
                            Grandfather's soul too had flown...

                            also eher Vernachlässigung durch die Gesellschaft?!?

                            Kommentar


                            • Zitat von little_ghost Beitrag anzeigen
                              Ja, wobei die Vernachlässigung hier nicht von der Familie ausgeht, oder? Mal vielleicht abgesehen vom Vater:

                              Father left home, poor mother died
                              Leaving Susie alone
                              Grandfather's soul too had flown...

                              also eher Vernachlässigung durch die Gesellschaft?!?
                              Naja... Lebensumstände hätte ich nun interpretiert..

                              "Treppen runter fallen"... ist das nicht typisch für "sinken"? So ala als Beispiel durch Lebensumstände wurde sie oft Allein gelassen und so hatte der Mörder leichtes Spiel an sie heran zu kommen????
                              Zuletzt geändert von Nefsche; 08.11.2009, 23:16.

                              Kommentar


                              • der vater hat die familie verlassen, worauf die mutter und der großvater starben. und schließlich auch susie. der nachbar hat das singen, also den inneren "schrei" mitbekommen, aber nicht gehandelt. und es heisst ja auch in der mitte, dass ein mann sagte "dieses mädchen lebte umsonst" (?)

                                Kommentar

                                thread unten

                                Einklappen
                                Lädt...
                                X